La Fédération intervient régulièrement dans les séances du groupe de travail de la sécurité de la circulation routière. 联合会定期参加道路交通安全工作组。
Ce travail a été accompli par le Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière, avec la participation d ' une délégation de la Fédération de Russie. 这项工作是道路交通安全工作队在俄罗斯联邦代表团参与下完成的。
La communauté internationale a vivement salué les efforts du Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l ' Europe. 国际社会高度赞扬欧洲经济委员会内陆运输委员会公路交通安全工作队的努力。
À l ' échelon international, nous avons intensifié nos activités relatives à la sécurité routière en participant au Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière sous l ' égide de la Commission économique des Nations Unies pour l ' Europe (CENUE). 在国际级,我们通过参加欧洲经济委员会(欧洲经委会)的公路交通安全工作队而加强了我们处理交通安全问题的活动。
Ces nouvelles normes s ' inspirent des conventions et accords internationaux pertinents et des recommandations du Comité des transports intérieurs de la Commission économique des Nations Unies pour l ' Europe et de son Groupe de travail de la sécurité de la circulation routière. 这些准则均以相关国际公约和协定,以及联合国欧洲经济委员会、内陆运输委员会及其道路交通安全工作队提出的建议为基础。